СИМТОЂИЛ И САПАНЂИЛО




           





                                                                         






Има у нашем језику чудних речи које људи користе а да ни сами не знају њихово право значење. Још мање се може очекивати да они који их користе знају њихово порекло и путеве. Својевремено је Душко Радовић писао песме за децу играјући се тзв. смешним речима. Деца су из тих стихова могла да науче шта значе речи као што су зонозе, шари- вари,  ризи-бизи, папендекл, сумарени, пападаћи.
            Наш народни говор је веома богат речима различитог порекла, од тзв. макаронизама до локализанма и архаизама. Ипак, поједине речи су запретане талогом времена и понекда нас могу збунити, пре свега што не знамо њихово право значење и што нам изгледају чудне и смешне. У такве речи можемо убројати и речи СИМТОЂИЛ и САПАНЂИЛО. Ако покушамо да потражимо њихово значење у Матичином речнику пошто је данас он једини комплетан тамо их нећемо наћи. Остаје нам нада да их можемо наћи у Академијином речнику, али овај речник још није дошао до слова С (бар до деветнаесте књиге). Шта значе ове речи можемо да одгонетнемо у живом језику, у језичкој пракси па ствар заправо стоји овако : СИМТОЂИЛ је човек незналица и брбљивко, често ознака за лошег мајстора занатлију, онај који се приказује бољим него што јесте а САПАНЂИЛО је  назив за дете које је немирно и безобразно.  У народу ће се се такође за неког старијег дечака рећи да је СУПАНЂИЛО или СУПАНЂИЛКО.
            Па ето, док нам језички стручњаци и творци речника  стручно не протумаче ове речи, послужимо се овим, уз напомену да сам безуспешно покушавао да уђем у њихову етимологију. Али ако вам неко каже да сте симтођил да знате да то о вама не казује ништа добро.

Коментари

Популарни постови са овог блога

СИГНАЛИЗАМ И НАДРЕАЛИЗАМ

БРУТАЛНО НОВИНАРСТВО

СТИХОКЛЕПЦИ